Вычислительный голем мистера Бэббиджа - Страница 9


К оглавлению

9

- Мы познакомились во время расследования дела о смерти матери Лукреции. - дипломатично ответил я, а начальник Третьего участка едва заметно, буквально кончиками губ, улыбнулся.

Видимо припомнил тот скандал, что закатил Джей Джей вытаскивая меня из каталажки (хотя вот этого-то, по сути, и не требовалось).

- А, кстати, вы уже знаете о последнем шахматном скандале, господа? - хохотнул сэр Уинстон, и дождавшись наших отрицательных ответов продолжил: - Есть у нас в лейб-гвардии такой лейтенант, Шон Бац-Кастлмур, отчаянный сорвиголова и завзятый дуэлянт. И, поверите ли, сцепился вчера вечером с ротмистром гуронского Его Императорского Величества Конвоя, по имени Райвенок. Ну, люди оба молодые, горячие, - один хайлендер, второй и вовсе индсмен, - дошло дело до сатисфакции. И что вы думаете? Наш бравый гвардеец выбрал в качестве оружия шахматы!

Эрл Чертилл удовлетворенно захохотал.

- Надеюсь, они будут играть не слишком крупными фигурами. - усмехнулся суперинтендант Канингхем. - А то, как вы верно заметили, люди горячие, схватит один фигуру, и придется коронеру констатировать смерть от удара тупым предметом.

Господа полицейские засмеялись, а я подумал о том, что какие бы ни были фигурки, возможность ударить шахматной доской остается в любом случае.

- Надеюсь, я могу опубликовать это известие, господа? Или причина ссоры... пикантна?

- Да что там пикантного? - отмахнулся комиссар. - Столкнулись в коридоре, шотландец обозвал Райвенока слепой краснорожей обезьяной...

- Какая бестактность! - возмутился я.

- Скорее глупость, поскольку гурон, не меняясь в лице заявил, что не держит на Бац-Кастлмура зла, поскольку тот, вероятно, просто не слыхал о трудах Чарльза Дарвина. Ну а лейтенант, ярый католик...

Герцог Данхилл поморщился.

- Ладно, мистер Адвокат, давайте к делу.

- Извольте, господа. - я извлек блокнот и карандаш. - Наших читателей в первую очередь интересуют вот какие вопросы...

Разумеется, ничего принципиально нового, такого,чего я еще не успел узнать о мистере Канингхеме, эрл Чертилл не рассказал. Упомянул старинный род сэра Эндрю, его успехи на полицейском поприще, высказал суждение о том, что шахматы весьма способствуют развитию логического мышления, которое сыщикам просто необходимо (ну а раз уж суперинтендант целый вельтмейстер, понятное дело, что и полисмен он выдающийся), похвалил его организаторские способности, на чем, собственно, наша беседа и начала подходить к своему логическому завершению. Комиссар Дубровлина и Мит Уи Нелл, человек далеко не глупый, прекрасно осознавал, что интервью имеет формальный характер и исполняет роль эдакого рекомендательного письма.

- Ну что же, благодарю вас, сэр Уинстон, за столь всеобъемлющую характеристику. - произнес я. - Мне показалось, правда, вы не упомянули еще об одной особенности этого потрясающе разностороннего человека.

"Разносторонний человек" изогнул бровь и с интересом посмотрел на меня.

- Вот как? - эрл Чертилл взял из хьюмидора [Специальная шкатулка для хранения сигар.] новую сигару. - Мне казалось, будто я все рассказал.

- А разве не относится к безусловному достоинству сэра Эндрю то обстоятельство, что он внимательно следит за всеми новинками технического прогресса, и старается оснастить ими свой участок? Например, нам стало известно о его планах заменить дагерротипический аппарат на ферротип.

- Однако! - усмехнулся герцог Данхилл, откусывая щипчиками кончик сигары. - А вы весьма осведомленный человек!

- Это моя работа, сэр. - скромно ответил я.

- Ну что же, не думал что это действительно интересно читателям "Светского хроникера", но - да, ваша информация верна. Ферротипический аппарат для Третьего участка сегодня был доставлен в Главное управление полиции и уже завтра поступит в распоряжение мистера Канингхема.

- А он уже прошел испытания, или их будут производить подчиненные сэра Эндрю?

- Простите, я не совсем понимаю что вы имеете в виду, мистер Адвокат. - ответил комиссар, подкуривая сигару.

- Я всего лишь хотел сказать, сэр Уинстон, что новый ферротип неплохо бы проверить на предмет брака. Снять на него что-то. Да вот хотя бы и нас! - как говаривал главный редактор одной дешевой газетенки, где я некогда начинал свою карьеру репортера, "Наглость - счастье журналиста".

- И чтобы вы этот снимок опубликовали? - иронично улыбнулся суперинтендант, до того все больше помалкивавший, и лишь уточнявший некоторые моменты в словах эрла.

- А что в этом было бы дурного? Не так уж часто где-то, кроме как в "Криминальном чтиве", появляются изображения высших полицейских чинов. А ведь народ должен знать своих героев в лицо!

Комиссар снова раскатисто расхохотался, так сильно, что на глазах его выступили слезы.

- Мистер Адвокат, вы... - произнес он, отсмеявшись. - Определенно, вы истинная акула пера, и дав вам палец рискуешь остаться не то что без руки, а вообще без всего. Я, признаться, восхищен. Что же, будь по вашему.

Мистер Черчилл нажал на кнопку, выступающую из угла столешницы и из приемной послышался резкий жужжаще-звенящий звук, различимый даже через массивную дверь кабинета.

- Я, как видите, тоже не чужд техническим новшествам. - пояснил сэр Уинстон, и отдал распоряжение появившемуся дежурному о доставке ферротипа в кабинет. - Ну что же, а покуда мы ждем, я предлагаю выпить по капельке коньяка.

Композицию для снимка выбрали самую классическую: в центре, за столом, комиссар Чертилл, сбоку от него - суперинтендант Канингхем, а с противоположного края, и чуть в стороне, ваш покорный слуга, с блокнотом и карандашом в руках, якобы что-то записываю. Вышло весьма художественно, на мой взгляд.

9